we’re CREATING A Social & Wellness Club in Biarritz

events space, gardens, 2x pools, hotel rooms, gym, restaurant, offices + more
All by the beach

SIGN-UP TO LEARN MORE

your third space:

A country house in town

votre troisième espace:
Une maison de campagne en ville

In a secluded location, only 5 minutes from the beach, is an historic 1930’s residence with almost 1 hectare of gardens.

Dans un endroit isolé, à seulement 5 minutes de la plage, se trouve une résidence historique des années 1930 avec près d'un hectare de jardins.

We are opening up this property to a community who value great food, healthy living & a dose of good times.

Nous ouvrons cette propriété à une communauté qui apprécie la bonne cuisine, un mode de vie sain et une dose de bon temps.

It will be a spectacular venue - founded on the concept of affordable luxury & truly unique experiences.

Il s'agira d'un lieu spectaculaire, fondé sur le concept d'un luxe abordable et d'expériences vraiment uniques.


SOCIAL SPACES // ESPACES SOCIAUX

At its heart, Txoko House is a social venue; & there are multiple spaces to socialise with other members & guests.

La Txoko House est avant tout un lieu de rencontre ; de nombreux espaces sont prévus pour les rencontres avec les autres membres et les invités.

The main lounge features a high fidelity sound system and has plenty of room to chill. It hosts exclusive music events, workshops and gastronomic experiences.

Le salon principal est équipé d'un système audio haute fidélité et offre beaucoup d'espace pour se détendre. Il accueille des événements musicaux exclusifs, des ateliers et des expériences gastronomiques.

The library bar is a hidden and secluded bar to share fine spirits with friends new and old. 

Le bar de la bibliothèque est un bar caché et isolé où l'on peut partager des spiritueux raffinés avec des amis nouveaux et anciens.

The private dining room is connected to the main restaurant, and provides a private space for group experiences.

La salle à manger privée est reliée au restaurant principal et offre un espace privé pour les expériences de groupe.

The large terrace has plenty of space to perch and take in the expansive garden views, with the sea in the background. Sip a cocktail or speciality coffee in comfort

La grande terrasse offre beaucoup d'espace pour se percher et profiter de la vue sur le jardin, avec la mer en arrière-plan. Sirotez un cocktail ou un café de spécialité en tout confort.


work & work out // TRAVAIL ET JEU

The space is designed with your lifestyle in mind. Somewhere you can work, unwind and work out without leaving.   

L'espace est conçu en fonction de votre style de vie. Un endroit où vous pouvez travailler, vous détendre et vous entraîner sans quitter les lieux.  

Our co-working office spaces are designed to enhance creative and deep work.. Carefully-considered zones support you to innovate, create, communicate and problem-solve in an enjoyable ambience.

Nos espaces de bureaux partagés sont conçus pour favoriser la créativité et le travail en profondeur. Des zones soigneusement étudiées vous permettent d'innover, de créer, de communiquer et de résoudre des problèmes dans une ambiance agréable.

Il n'est pas toujours nécessaire d'utiliser un ordinateur portable pour travailler. Déconnectez-vous de vos appareils et connectez-vous avec d'autres personnes pour discuter autour d'un feu.

Not all work needs to involve a laptop - disconnect from your devices and connect with others for a fire side chat.

Our fitness areas are spacious, light areas designed to make your wellness routine something to look forward to. 

Nos espaces de remise en forme sont spacieux et lumineux et sont conçus pour faire de votre routine de bien-être un moment agréable.

Health has no boundaries, we want our community to be able to hit their wellness objectives inside and out.

La santé n'a pas de frontières, nous voulons que notre communauté puisse atteindre ses objectifs de bien-être à l'intérieur comme à l'extérieur.



GARDEN SPACES //
EspAcES VERTS

Txoko House the utmost pride in its gardens spaces; from events to activities; the social pool to the sauna; installations & games; there’s always something to do outside // Txoko House est très fière de ses espaces verts ; des événements aux activités, de la piscine sociale au sauna, des installations aux jeux, il y a toujours quelque chose à faire à l'extérieur.

Special events happen in tents, there’s plenty of room in the garden to host. 

Les événements spéciaux se déroulent sous des tentes, mais il y a beaucoup d'espace dans le jardin pour les accueillir.

Our temporary bars pop-up when you least expect them, be it poolside or for petanque.

Nos bars temporaires apparaissent au moment où l'on s'y attend le moins, que ce soit au bord de la piscine ou à la pétanque.

Everyone has their own style of ping pong, we can’t wait to see yours. 

Chacun a son propre style de ping-pong, nous avons hâte de voir le vôtre.


Light installations in the trees of the hidden forest are just one of the surprises that awaits you…

Les installations lumineuses dans les arbres de la forêt cachée ne sont qu'une des surprises qui vous attendent...

We all deserve a sauna session as part of our daily ritual, jump on in.

Nous méritons tous une séance de sauna dans le cadre de notre rituel quotidien.


EVENTS & activities //
Événements et activités

Never be stuck for inspiration, there’s always something happening // Ne soyez jamais en panne d'inspiration, il se passe toujours quelque chose

A kids club they can’t stop talking about!

Un club pour enfants dont ils ne cessent de parler!

Hotel rooms so your friends can visit.

Chambres d'hôtel pour que vos amis puissent vous rendre visite.

Art installations from a rotation of artists

Installations artistiques réalisées par une rotation d'artistes

Exclusive live music events.

Événements musicaux exclusifs.

Gastronomic events with guest chefs. 

Événements gastronomiques avec des chefs invités.


Join the waiting lisT

Txoko House est actuellement en train de lever des fonds et nous établissons notre liste d'attente pour montrer aux investisseurs le niveau de demande pour un espace comme celui-ci à Biarritz.

L'espace et l'expérience que nous créons ne sont possibles qu'avec l'engagement de la communauté sous la forme d'une cotisation mensuelle.

La cotisation mensuelle pour les membres sociaux sera de 60 à 90 euros par mois.

Le retour d'information et les idées que nous recevrons de la communauté seront fondamentaux pour façonner exactement ce que nous faisons à Txoko House, et vous pouvez faire partie de ce processus en vous inscrivant ci-dessous.

Txoko House is currently raising investment, and we’re building our waiting list to show investors the level of demand for a space like this in Biarritz. 

The space and experience we are creating is only possible with a commitment from the community in the form of a monthly membership fee.

The monthly membership fee for Social Members will be €60-90 per month.

The feedback and insights we receive from the community will be fundamental is shaping exactly what we do at Txoko House, and you can be part of that process by signing up below.

GOT A question?

  • Txoko House includes co-working, premium gym & wellness, hotel rooms, restaurant, multiple bars, two swimming pools and extensive gardens.

  • The health of our members is paramount, so a premium workout space is fundamental. It includes high-end cardio and weights, plus stretching facilities, sauna & ice bath. Outside there’s a 20m lap pool and a range of external gym equipment.

    Txoko House will host a range of classes, from yoga to boxing to group runs.

    A calendar of treatments from wellness specialists.

  • There will be three core membership levels:

    • Work & Play - a space in the co-working area plus access to other membership areas

    • Active - access to health & wellness areas plus all social spaces.

    • Social - access to all social areas & events. Day passes to co-working and health areas dependent on availability.

  • All pricing is estimated at this stage. The guide for each level of membership is:

    • Work & Play: €400-500

    • Active: €150-200

    • Social: €60-90

  • As a social member you’ll get:

    • Access to all social areas including bars, lounges, dining rooms, terrace & gardens including the pool for you and 3 guests

    • First access to all music and gastronomy events

    • Priority access to the kids club

    • Daily passes to the co-working & active areas subject to availability

    • 15% off private room hire & restaurant bookings

  • You don’t need to be a member to book hotel rooms, hire private spaces, eat in the restaurant or attend certain events. But members get priority access and a discounted rate. Social members are able to access the gym and co-working space for an additional fee subject to availability,

  • A project of this size takes time to realise, but we are aiming to open in 2028.

  • Use of laptosps in the social areas will be allowed at certain times during weekdays (3/4 hours a day), but people staring at screens is not our definition of “social”.